カテゴリー別で見る

WEEKLY PICKUP!!

  • ひよっこ研究者のさばいばる日記 - はちとちー

    博士号を取得して間もない女性研究者2人が、研究者として、はたまた普通のアラサーとして、奮闘する日々を伝える日常系ポッドキャスト。女性研究者ならではの苦悩や経験を聞けるため、これから研究者を目指している女性の方におすすめ。

  • Maple In メルボルン - Maple In Melbourne

    オーストラリア・メルボルン在住のパーソナリティが、オーストラリア生活の様子や、現地の気になる話題についてゆるっと語るポッドキャスト。現地在住ならではの新鮮なオーストラリア情報を、深く広く知ることができる。

  • おみゆの好き蒐集倶楽部 - J-WAVE

    毎回さまざまな分野のゲストを迎え、そのゲストの「好き」を深掘りしていくポッドキャスト。趣味がなくて困っている方や、何か新しいことを始めたいと思っている方には、何かヒントになるかも。

  • Sponsored

    日テレNEWS NNN オーディオ

    「日テレNEWS NNN」から、最新のニュースをポッドキャストでもお届けします!!見つかるのは、未来のきっかけ。NNN30社が集めた最新情報がわずかな時間で入手可能!日々の通勤や通学時、エクササイズ時のインプットにおすすめ。(提供:日本テレビ報道局)

Radio Cuisine - Édouard de Pomiane

De 1923 à 1929, Édouard de Pomiane présente, tous les vendredis soir, sur Radio Paris ce qui fut sans doute la première émission culinaire radiophonique. Cela s’appelait Radio Cuisine. Près d’un siècle plus tard nous donnons à réentendre ces quelques 200 chroniques qui firent la joie des auditeurs de l’époque.
Dans ses textes, Edouard de Pomiane nous entraîne en cuisine pour percer le mystère de la friture, de la sauce mayonnaise, du coq en pâte, de la bouillabaisse, des asperges à la polonaise ou des profiteroles… Il y partage ses expériences et ses souvenirs, tout en nous délectant de ses réflexions personnelles : « La conclusion est que pour faire un bon cassoulet il faut non seulement des haricots et de la saucisse. Il faut encore de l’amour, de l’amour pour le cassoulet, de l’amour pour ceux à qui on veut l’offrir. »
Les chroniques d’Edouard de Pomiane sont le reflet de la société de l’époque. Certains propos pourraient étonner, voire choquer aujourd’hui mais ils sont à écouter comme des témoignages de la France de cette période.

1週間以内に200位以内にランクインしたチャートのみが掲載されます。
ランキング200位未満の場合は201位として表示されます

「ぬるっと始まりましたね」言いがち