カテゴリー別で見る

WEEKLY PICKUP!!

  • ひよっこ研究者のさばいばる日記 - はちとちー

    博士号を取得して間もない女性研究者2人が、研究者として、はたまた普通のアラサーとして、奮闘する日々を伝える日常系ポッドキャスト。女性研究者ならではの苦悩や経験を聞けるため、これから研究者を目指している女性の方におすすめ。

  • Maple In メルボルン - Maple In Melbourne

    オーストラリア・メルボルン在住のパーソナリティが、オーストラリア生活の様子や、現地の気になる話題についてゆるっと語るポッドキャスト。現地在住ならではの新鮮なオーストラリア情報を、深く広く知ることができる。

  • おみゆの好き蒐集倶楽部 - J-WAVE

    毎回さまざまな分野のゲストを迎え、そのゲストの「好き」を深掘りしていくポッドキャスト。趣味がなくて困っている方や、何か新しいことを始めたいと思っている方には、何かヒントになるかも。

  • Sponsored

    日テレNEWS NNN オーディオ

    「日テレNEWS NNN」から、最新のニュースをポッドキャストでもお届けします!!見つかるのは、未来のきっかけ。NNN30社が集めた最新情報がわずかな時間で入手可能!日々の通勤や通学時、エクササイズ時のインプットにおすすめ。(提供:日本テレビ報道局)

Ulysses by James Joyce - Loyal Books

Banned in the United States and United Kingdom throughout the 1920s, Ulysses turned conventional ideas of the novel inside out with its bold new form, style and theme. Deeply rooted in the Greek myth of the hero of the Trojan War, Joyce bases his novel on Ulysses or Odysseus, who is doomed to voyage for ten years before returning home to Ithaca. Joyce had been deeply influenced by the Iliad and the Odyssey, which he had read from Charles Lamb's adaptations as a child. In fact, he considered him the epitome of the heroic ideal and constantly thought of giving the myth a new dimension in modern literature.

However, the reader must be cautioned that it is not an easy book to read. It was also burdened by a strange and complicated publication history. Joyce's original handwritten manuscript was typed by a number of less than competent typists who made a series of grammatical and spelling errors, leading to great confusion. It went through 18 different versions, each of which was full of more and more mistakes. Attempts to “correct” the text were being made as late as 2010 but the appeal of the book lies in its overall theme and in its rich symbolism.

Ulysses is divided into 18 chapters, or episodes, each one referring to a Homeric character or episode in the Greek myth. Though Joyce did not originally title the chapters, he did refer to them by such names in private letters to his friends. He also gave them obscure titles from his researches in French translations of the Homeric sagas.

Joyce himself understood the significance of his work. He is reputed to have remarked to the effect that he had stuffed the book with so many enigmas and puzzles that it would keep academicians buzzing for centuries! The names of each character are rooted in the deep symbolism and every episode sets the reader harking back to the Homeric myths. Apart from Greek legend, Joyce also used aspects of Celtic traditions of storytelling.

Essentially, the plot deals with many ideas that have found echoes throughout human history. Paternity, the idea of the everyday hero, regret and personal conscience, the paradox of individual perspectives all conveyed through a plethora of symbols and motifs makes Ulysses a compelling if difficult read.

1週間以内に200位以内にランクインしたチャートのみが掲載されます。
ランキング200位未満の場合は201位として表示されます

収録前の雑談の方が盛り上がりがち